Contratto normale di lavoro per i centri fitness TI

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2023 jusqu'au 31.12.2023
Extension du champ d’application: à partir du 01.01.2023 jusqu'au 31.12.2023
Derniers changements
Aumento dei salari minimi a partire dal 1° gennaio 2023
Get As PDF
Flash info champ d'application
12117

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Flash info champ d'application
12379

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
12117

È applicabile al Cantone Ticino.

Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
12379

È applicabile al Cantone Ticino.

Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
12117

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
12379

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
12117

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
12379

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Renseignements organes paritaires
12117
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Renseignements organes paritaires
12379
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Salaires / salaires minimums
12117
Salari orari minimi di base (a partire dal 1° gennaio 2023)
Categoria Funzione Salario orario minimo di base
Personale addetto al fitness Istruttore di fitness CHF 20.09
Personal trainer CHF 23.23
Club manager CHF 26.93
Insegnante corsi di gruppo CHF 32.45
Impiegati di commercio impiegato generico CHF 20.36
impiegato operativo CHF 22.02
impiegato responsabile CHF 25.00
Addetti alle pulizie non qualificato CHF 19.57
qualificato CHF 21.99


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2; Nuovi salari minimi 2023

Salaires / salaires minimums
12379
Salari orari minimi di base (a partire dal 1° gennaio 2023)
Categoria Funzione Salario orario minimo di base
Personale addetto al fitness Istruttore di fitness CHF 20.09
Personal trainer CHF 23.23
Club manager CHF 26.93
Insegnante corsi di gruppo CHF 32.45
Impiegati di commercio impiegato generico CHF 20.36
impiegato operativo CHF 22.02
impiegato responsabile CHF 25.00
Addetti alle pulizie non qualificato CHF 19.57
qualificato CHF 21.99


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2; Nuovi salari minimi 2023

Augmentation salariale
12117

gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3

Augmentation salariale
12379

gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3

Vacances
12117

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza o 10.64% per 5 settimane di vacanza
  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Vacances
12379

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza o 10.64% per 5 settimane di vacanza
  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Jours fériés rémunérés
12117

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Jours fériés rémunérés
12379

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Organes paritaires
12117
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Organes paritaires
12379
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
7.13516 25.03.2025 25.03.2025
7.13335 19.12.2024 01.01.2025
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
6.12886 27.02.2024 27.02.2024
6.12798 21.12.2023 01.01.2024
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
5.12379 23.06.2023 23.06.2023
5.12117 30.12.2022 01.01.2023
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
4.11451 25.11.2012 01.12.2021
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
3.11219 26.02.2021 01.03.2021