Contratto normale di lavoro per i centri fitness TI

Merken
Vertragsdaten
Gesamtarbeitsvertrag: ab 01.01.2024 bis 31.12.2026
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 01.01.2024 bis 31.12.2026
Letzte Änderungen
Validità del CNL prorogata fino al 31 dicembre 2026 e aumento dei salari minimi a partire dal 1° gennaio 2024
Get As PDF
Kurzinfo Geltungsbereich
12798

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Kurzinfo Geltungsbereich
12886

Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)

Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
12798

È applicabile al Cantone Ticino.

Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
12886

È applicabile al Cantone Ticino.

Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
12798

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
12886

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
12798

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
12886

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Kontakt paritätische Organe
12798
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Kontakt paritätische Organe
12886
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Löhne / Mindestlöhne
12798
Salari orari minimi di base (a partire dal 1° gennaio 2024)
Categoria Funzione Salario orario minimo di base
Personale addetto al fitness Istruttore di fitness CHF 20.37
Personal trainer CHF 23.56
Club manager CHF 27.31
Insegnante corsi di gruppo CHF 32.90
Impiegati di commercio impiegato generico CHF 20.65
impiegato operativo CHF 22.32
impiegato responsabile CHF 25.30
Addetti alle pulizie non qualificato CHF 19.84
qualificato CHF 22.30


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2; Nuovi salari minimi 2024

Löhne / Mindestlöhne
12886
Salari orari minimi di base (a partire dal 1° gennaio 2024)
Categoria Funzione Salario orario minimo di base
Personale addetto al fitness Istruttore di fitness CHF 20.37
Personal trainer CHF 23.56
Club manager CHF 27.31
Insegnante corsi di gruppo CHF 32.90
Impiegati di commercio impiegato generico CHF 20.65
impiegato operativo CHF 22.32
impiegato responsabile CHF 25.30
Addetti alle pulizie non qualificato CHF 19.84
qualificato CHF 22.30


Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2; Nuovi salari minimi 2024

Lohnerhöhung
12798

gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3

Lohnerhöhung
12886

gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3

Ferien
12798

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza o 10.64% per 5 settimane di vacanza
  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Ferien
12886

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza o 10.64% per 5 settimane di vacanza
  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Bezahlte Feiertage
12798

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Bezahlte Feiertage
12886

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base va aggiunta la seguente indennità:

  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2

Paritätische Organe
12798
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Paritätische Organe
12886
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

 

Keine Auskünfte vorhanden
Archivierte Versionen
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
6.12886 27.02.2024 27.02.2024
6.12798 21.12.2023 01.01.2024
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
5.12379 23.06.2023 23.06.2023
5.12117 30.12.2022 01.01.2023
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
4.11451 25.11.2012 01.12.2021
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
3.11219 26.02.2021 01.03.2021